• SUBSCRIBE
  • FACEBOOK
  • TWITTER

Medycyna chińska: akupunktura, ziołolecznictwo i chińska dietetyka.

Od czasu do czasu zależy nam na przeczytaniu jakiejkolwiek książki. To smutne bywa tak, że lektura jest w innym języku. Jeżeli jest poczytna, bądź tez autor jest legendarnym pisarzem to z pewnością niebawem zostanie przetłumaczona na nasz język. Jeśli jednak pisarz nie jest znany i książka nie przyciąga zbyt wielu czytelników nie powinniśmy liczyć na nakład w naszym języku. W owym czasie zostaje nam nauczyć się danego języka, lub ewentualnie również poprosić kogoś o tłumaczenie, co jest dosyć kosztowne – wskutek tego uprzejmie zapraszamy ANCHOR. Można też skorzystać z różnego typu programów do tłumaczenia, niemniej jednak w pierwszej kolejności wypada byłoby mieć ową książkę w wersji elektronicznej. Cóż, nieraz zdarzają się książki, które pragnęlibyśmy przeczytać, niemniej jednak nie są przetłumaczone. Zamiast się złościć wystarczy pomyśleć o ludziach, którzy absorbują się tłumaczeniem, gdyby nie oni, żadna książka twórcy zapisującego w innym języku nie byłaby w stworzonym przez nas zasięgu. Rzeczą oczywistą jest, że nie wszelkie książki zostaną przełożone na język polski, lecz zanim zaczniemy narzekać, pomyślmy ile pozostało przetłumaczonych.

1. Usługi

2. Szczegóły

3. Zobacz stronę

4. Wskazówki

5. Zobacz więcej

Categories: Blog

Comments are closed.